Lao She y Sus Novelas de "Estilo Pekinés"

Las Novelas de Lao She de "Estilo Pekinés", relatan Historias de la Gente Sencilla, con Expresiones Coloquiales Pekinesas.

En los años 30 del siglo pasado, El Camello Xiangzi de Lao She gozaba del mismo prestigio con Medianoche de Mao Dun y La Familia de Ba Jin. Las tres obras fueron las cumbres de la creación de novelas extensas de China moderna. Lao She (1899-1966), con el nombre real de Shu Qingchun, de nacionalidad Man, nació en una familia pekinesa pobre de etnia manchú y creció en la capa media e inferior de la sociedad. Dedicó más de la mitad de su vida a la enseñanza, desde rector de la primaria, maestro de la secundaria hasta profesor de la universidad. Las experiencias en la Universidad de Londres (1924-1929), Inglaterra, donde trabajaba como profesor ejercieron una influencia significante en la creación literaria de Lao She. Tomando como referencia la cultura occidental, Lao She empezó a reflexionar sobre la cultura tradicional china y la creación de novelas extensas. Entre sus obras representativas destacaron las novelas extensas como La Filosofía del Viejo Zhang, Ma e Hijo, La Ciudad de los Gatos, Divorcio, El Camello Xiangzi y Cuatro Generaciones Bajo un Mismo Techo, novelas medianas de Media Luna y Toda la Vida de Mí, y novelas cortas como Lanza que Mata el Alma. Además, creó después del año 1949 obras maestras clásicas de drama moderno como Zanja de Barba de Dragón y Casa de Té.

Lao She

El Camello Xiangzi es una de las obras más conocidas de Lao She y goza de gran fama en el mundo. La novela relata la vida miserable de un ciudadano humilde de Beijing, Xiangzi, tirador de ricksha, cochecillo tirado por un hombre. Como un joven campesino que ambulaba en la ciudad, el objetivo más ambicioso de Xiangzi era contraer un matrimonio y tener un hijo, llevar una vida estable, teniendo lo suficiente para vestirse y comer, por medio de su propio trabajo, lo que significaba concretamente trabajar diligente y conscientemente para poder comprar un cochecillo suyo. Sin embargo, ante las realidades sociales tan oscuras, nunca habría posibilidades de realizar incluso un deseo insignificante como ése. La primera vez que Xiangzi compró el cochecillo, fue llevado con violencia por soldados heridos. La segunda vez, todo el dinero ahorrado para comprar el cochecillo fue estafado por el detective Sun. La tercera vez, se obligó a vender el cochecillo porque no tenía dinero para hacer arreglos por el funeral de su esposa, Hu Niu (Señora Tigresa).Las tres experiencias de altibajos de comprar cochecillo frustraron una y otra vez el sueño de Xiangzi y terminaron por derrotarlo. El Xiangzi que originalmente activo y optimista, con esperanza en la vida, comenzó a dar rienda suelta a sí mismo, fumando y bebiendo, recurriendo a la astucia para zafarse de compromisos. Al final, al saber que la tanta enamorada Xiaofuzi se había suicidado ahorcada, se derrumbó espiritualmente y se convirtió en un cadáver ambulante. En la tragedia de Xiangzi se encerraron las críticas a la sociedad y las reflexiones sobre la naturaleza humana del autor. Las miserias de Xiangzi provinieron del ambiente social, pues una sociedad corrupta y desordenada no podía garantizar la subsistencia básica del pueblo .Xiangzi se valió de los esfuerzos personales honestos, pero no pudo lograr una vida mínimamente acomodada. La degeneración de Xiangzi fue la tragedia de la naturaleza humana. Al principio, Xiangzi fue una persona con autoestima y amor propio, con virtudes y bondades .Pero una vez arruinadas las aspiraciones, era fácil para él pasar de un extremo al otro. Xiangzi sabía cómo vivir con esfuerzos y también sabía bien cómo destruir a sí mismo. Frecuentaba al casino, se volvió perezoso y astuto, hizo malas jugadas, peleó con los otros, deseoso de obtener pequeñas ventajas, e incluso vendió vidas por sólo 60 monedas de plata. Se trata de la deformación de la naturaleza humana provocada por el ambiente social, pero también la fragilidad espiritual del propio Xiangzi.

Además de prestar atención a la vida miserable de los ciudadanos de la capa inferior, Lao She criticó y reflexionó sobre la cultura tradicional de China, a través de la descripción de los ciudadanos pekineses de viejo tipo. Por otra parte, las novelas de Lao She presentan unas características culturales y locales bastante destacadas. Aprovechando el conocimiento de la sociedad de ciudadanos de clases medias e inferiores de Beijing, Lao She trazó gráfica y vívidamente un rollo de pinturas ciudadanas sobre la vida y las costumbres de la gente local, con el uso de gran cantidad del lenguaje coloquial de Beijing, refinado y perfeccionado. Se puede decir que el fuerte tono local de sus novelas contribuyó un nuevo estilo a la novela, que es la novela de "estilo pekinés", lo cual ejerció una influencia profunda sobre la creación de novelas y dramas de los escritores posteriores.