Literatura Moderna China

La Transformación de la Literatura China Moderna

En el 15 de septiembre de 1915, hizo su aparición en Shanghai Revista de la Juventud (se cambió de nombre para llamarse Nueva Juventud desde el segundo volumen). Su publicación dio comienzo formal al Movimiento de Nueva Cultura de la China moderna. Alrededor de Nueva Juventud se concentraron rápidamente un gran número de intelectuales de nuevo estilo, quienes enarbolando banderas de "ciencia" y "democracia", desataron un movimiento de ilustración cultural con el objetivo de condenar el feudalismo milenario. Dicho movimiento grandioso manifestó, desde el principio, dos líneas definidas que fueron la destrucción y la construcción. Es decir, en contra de la moral antigua y la literatura antigua, para promover la moral nueva y la literatura nueva. Con la primera línea se buscaron condenar los pensamientos y ritos feudales del país, y revisar el valor de la literatura tradicional. Y con la segunda se intentaron introducir las corrientes de pensamiento que estaban de moda en el occidente de aquel entonces, tales como la igualdad, la libertad, la emancipación de personalidades y la doctrina de evolución social, para guiar la construcción de la nueva moral y la nueva literatura.

Literatura Moderna China
Nueva Juventud fue el campo principal de la preconización de “la nueva cultura” y “la nueva literatura”.

Con el desarrollo del Movimiento de Nueva Cultura, llegó pronto la revolución literaria. En enero de 1917, se publicó en Nueva Juventud (No.5, Vol.2) el artículo de Hu Shi (18911962) titulado "Propuestas Modestas de la Reforma Literaria", en el cual el autor planteó los "ocho asuntos" de la reforma literaria, apuntando a la situación de la literatura tradicional de China. En realidad, todos estos problemas destacaron un solo pensamiento principal. Consideró que cada época debía tener su propia literatura contemporánea. Puesto que ya había pasado la época antigua, como el modo de expresión de la literatura antigua, la literatura escrita en chino antiguo también perdió su vigor, así que sería necesario sustituirla con un instrumento nuevo de lenguaje, a saber, el chino moderno. Esto también demostró la atención prestada por Hu Shi a la transformación de la manera del lenguaje literario. Más tarde, Chen Duxiu (1879¬1942) publicó (No.6, Vol.2) Sobre la Revolución Literariapara dar una resonancia inmediata. En el artículo, Chen Duxiu enarboló la bandera de "Tropas de Revolución Literaria", declaró guerra contra la literatura feudal de miles de años. Tomando los "ocho asuntos" de Hu Shi como "vanguardia osada" de la revolución literaria, formuló "tres doctrina" sobre el contenido y la dirección de la revolución literaria, que fueron "destruir la literatura noble de estilo excesivamente trabajado y florido con palabras halagüeñas, para construir la literatura popular sencilla y lírica"; "destruir la literatura clásica trillada y pomposa para construir la literatura realista fresca y confiable"; así como "destruir la literatura montañosa y forestal pedante, intrincada y oscura para construir la literatura social simple y clara".Las opiniones sobre la revolución literaria de Hu Shi y Chen Duxiu encontraron eco entre numerosos intelectuales de nuevo estilo. Por su parte, Qian Xuantong (1887-1939) y Liu Bannong (1891-1934) publicaron muchos artículos para demostrar la tendencia insoslayable de la sustitución del chino antiguo por el chino moderno. Fu Sinian (1896-1950) y Luo Jialun (1897-1969) fundaron Nueva Oleada, revista que junto con Nueva Juventudy la posterior Comentarios de la Semana, formaron el campo de promoción de la nueva literatura.Sobre esta base, se desplegaron discusiones amplias y globales sobre la forma de construcción de la nueva literatura.

En diciembre de 1918, Zhou Zuoren (1885-1967) publicó "La Literatura Humana" (No.6, Vol.5, Nueva Juventud), enfatizando que la literatura nueva no fue otra sino "la literatura humana". Consideró que la esencia de la nueva literatura fue el redescubrimiento del "ser humano", con el objetivo fundamental de "hacer que la naturaleza humana pudiera desarrollar saludablemente”. A partir de eso, el artículo instó que la nueva literatura prestara atención a la vida y la sociedad reales, especialmente "la vida inhumana" del pueblo de la capa inferior. Al mismo tiempo, había que investigar, observar y analizar "los diversos problemas de la vida", en la situación embarazosa de la sociedad y la situación difícil del pueblo, para extender la vida ideal, para alcanzar el objetivo de remodelación del pueblo y la sociedad por medio de la literatura.

En efecto, el planteamiento de la doctrina de "descubrimiento del ser humano" se fundó sobre la base del humanismo occidental, y la propia teoría provino de la teoría de literatura humanista de la "Escuela de Abedul", surgida en Japón. El humanismo, teoría cultural que había ejercido grandes influencias en el desarrollo de la literatura europea del siglo XIX, fue trasplantada directamente por Zhou Zuoren para la construcción teórica de la nueva literatura china, haciendo más concreta la revolución del contenido literario.Un mes más tarde, en el artículo titulado "La Literatura del Pueblo" (No.5, 1919, Comentario de la Semana), Zhou Zuoren sugirió "la literatura del pueblo", guiada por el humanismo."La literatura del pueblo" constituyó la encarnación de "la literatura humana"."La literatura del pueblo" abogó por describir exactamente "las situaciones reales de la vida popular", reflejar fielmente "la alegría y la tristeza, el éxito y la derrota de los hombres y las mujeres comunes y corrientes del mundo", así como expresar honestamente "los pensamientos y las realidades auténticos" de la mayoría, con el chino moderno y popular. Las ideas literarias de Zhou Zuoren fueron la profundización y la complementación del contenido de la revolución literaria pronunciada por otros incluido Chen Duxiu. Resumir con "la literatura humana" el contenido de la nueva literatura consistió en la encarnación concreta del contenido de la construcción de la nueva literatura, fundamentando la nueva estructura de la nueva literatura en la expresión literaria, el objeto de descripción y la inclinación de significaciones.

Literatura Moderna China

Hu Shi, representante principal del Movimiento de Nueva Cultura

Lo más importante fue, sin embargo, el redescubrimiento y la atención del "ser humano" en la literatura nueva, cuyo objetivo fundamental fue la transformación del "carácter nacional", el cual significó, en palabras de Lu Xun (1881-1936), aprovechar la literatura para "llamar la atención de curar y salvar revelando los sufrimientos". A principios de la literatura moderna china, Lu Xun y Zhou Zuoren fueron los primeros en plantear y promover la concepción literaria moderna de la transformación del "carácter nacional", la cual hizo un resumen básico de la esencia y las características de la literatura moderna de China, y su espíritu esencial abarcó toda la historia del desarrollo de la literatura moderna china e influyó el desarrollo de toda la literatura moderna.

La revolución literaria ejerció una influencia tan importante que la literatura china experimentó una transformación en este punto clave de la historia. Se trata de una transformación omnidireccional, incluyendo la concepción literaria, el contenido, el lenguaje, e incluso las relaciones con la literatura mundial. Concretamente, en lo que se refiere a la concepción literaria, pasó de "escribir para hacer constar el Tao" y "hablar para los santos y virtuosos" a "la literatura humano y la literatura de la vida"; En el contenido literario, se criticó y se negó totalmente el pensamiento y la cultura feudales, enfatizando el significado elemental de la literatura para la vida real. "los emperadores y ministros", "los letrados talentosos y las bellezas" ya dejaron de ser objetos principales de la descripción literaria, sustituidos por los trabajadores e intelectuales comunes y corrientes. En el lenguaje literario, el chino moderno desplazó al chino antiguo. Y en las relaciones con la literatura mundial, pasó del conservatismo y aislamiento de antaño al tomar como referencia y absorber activamente los nutrientes ricos de la literatura mundial. De ahí en adelante, la literatura tradicional milenaria de China se fue distinguiendo y la literatura china entró en una nueva etapa de la literatura moderna.
 

Lu Xun

Lu Xun fue tanto el fundador como el explorador de la literatura moderna china. Incluso podemos decir que el valor clásico de Lu Xun para la cultura moderna china no será menor que Shakespeare para la cultura occidental. Leer más
 

Poesía Nueva - En Busca de Su Voz Propia

Generalmente la poesía moderna de China se llama poesía nueva, un nombre para diferenciarse de la "poesía de estilo antiguo", escrita en chino antiguo y restringida por las reglas de composiciones de versos. Puesto que usaron el chino moderno, lengua hablada en la vida cotidiana, el verso libre también se conoce como "poesía escrita en lengua china moderna". Leer más

•     Ai Qing, Cantos a la Tierra y el Sol
•     Guo Moruo, Destructor y Creador
•     Mu Dan, La Abundancia y el Sufrimiento de Ser Abundante

 

Novelas Modernas - Eco de la Época

Durante el período del 4 de Mayo, comenzando con la novela corta de Lu Xun, Diario de un Loco, la creación de novelas de la literatura nueva experimentó pruebas nuevas diferentes de las novelas tradicionales, en ámbitos de temas, formas, maneras de expresión y longitud, mostrando indicios de éxitos de la creación de novelas de la nueva literatura. En los años 30 del siglo XX, las novelas medianas y extensas empezaron a llamar la atención por su contenido social e histórico bastante amplio.

•     Mao Dun y la Novela Extensa Moderna
•     Ba Jin y Su Trilogía Torrente
•     Lao She y Sus Novelas de "Estilo Pekinés"